URB: Cresce-Sur 2014

Translated title of the contribution: URB: : Cresce-South 2014

    Research output: Non-textual formPerformance


    There's nothing that can prepare you for Rio. From the seat of the plane, before landing in this great city, its smells already penetrate you, manifesting a coexistence of human densities and tropical foliage. This would be our backdrop for a compact coexistence where the operation, with Rio de Janeiro logistics, will test patience and the way to continue shaping our philosophies of life. A simple list would be enough to begin to understand what could be a recipe for greater challenges: three weeks to create a show with fifteen artists from ten countries, original music to be composed, creating in five different spaces, none of them circular – two of them almost always with a metal saw in action. 'unstable' devices, and for my part, sometimes frustrated, but at the same time many times happy to be 'lost in translation'. There, however, are at least two keys to any creative process: the instability that comes with the search for new paths and with it the ability to let oneself get lost a little. From my perspective as a director, without a doubt the callus won during four previous editions of Crece en Madrid and fifteen years living the circus from the edges of the ring, has been worth a lot to me.
    Translated title of the contributionURB: : Cresce-South 2014
    Original languageSpanish
    Media of outputOther
    Publication statusPublished - May 2014


    Dive into the research topics of 'URB: : Cresce-South 2014'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this