The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese: A corpus for monolingual and contrastive language study

T. McEnery, R. Xiao

    Research output: Contribution to conferencePaper

    70 Citations (Scopus)

    Abstract

    This paper presents the newly released Lancaster Corpus of Mandarin Chinese (LCMC), a Chinese match for the FLOB and Frown corpora of British and American English. LCMC is a one-million-word balanced corpus of written Mandarin Chinese. The corpus contains five hundred 2,000-word samples of written Chinese texts sampled from fifteen text categories published in Mainland China around 1991, totalling one million words. LCMC is XML-compliant and conforms to CES, with each document containing a corpus header giving general information about the corpus and a body of text. The corpus is segmented and POS tagged with a tagging precision rate of over 98%. The corpus is a useful resource for research into modern Chinese as well as the cross-linguistic contrast between English and Chinese.
    Original languageEnglish
    Publication statusPublished - 2004
    Event4th International Conference on Language Resources and Evaluation - Lisbon, Portugal
    Duration: 26 May 200428 May 2004

    Conference

    Conference4th International Conference on Language Resources and Evaluation
    Country/TerritoryPortugal
    CityLisbon
    Period26/05/0428/05/04

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese: A corpus for monolingual and contrastive language study'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this