STUDYING FRENCH-ORIGIN MIDDLE ENGLISH LEXIS USING THE BILINGUAL THESAURUS OF MEDIEVAL ENGLAND: A COMPARISON OF THE VOCABULARY OF TWO OCCUPATIONAL DOMAINS

Louise Sylvester, Imogen Marcus

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

This paper investigates how far it is possible to assess the degree of penetration of French-origin lexis into Middle English by means of the structures and data of the Bilingual Thesaurus of Medieval England. It begins with an outline of the aim and scope of the project, describing some of the methodological decisions behind the creation of the Bilingual Thesaurus, such as the use of the Middle English Dictionary and the Anglo Norman Dictionary as sources. Some provisional findings relating to Middle English words of French-origin in the semantic domains of Manufacture, in particular the sub-domains of Metal-working and Woodworking, and Travel by Water are then presented.
Original languageEnglish
Title of host publicationStudies in Language Variation and Change 2: Shifts Switching and Alternating Patterns in the History of English
EditorsElise Louviot, Catherine Delesse
Place of PublicationNewcastle upon Tyne
PublisherCambridge Scholars
Number of pages268
ISBN (Print)978-1-5275-0030-3
Publication statusPublished - 1 Nov 2017

Fingerprint Dive into the research topics of 'STUDYING FRENCH-ORIGIN MIDDLE ENGLISH LEXIS USING THE BILINGUAL THESAURUS OF MEDIEVAL ENGLAND: A COMPARISON OF THE VOCABULARY OF TWO OCCUPATIONAL DOMAINS'. Together they form a unique fingerprint.

  • Profiles

    Cite this

    Sylvester, L., & Marcus, I. (2017). STUDYING FRENCH-ORIGIN MIDDLE ENGLISH LEXIS USING THE BILINGUAL THESAURUS OF MEDIEVAL ENGLAND: A COMPARISON OF THE VOCABULARY OF TWO OCCUPATIONAL DOMAINS. In E. Louviot, & C. Delesse (Eds.), Studies in Language Variation and Change 2: Shifts Switching and Alternating Patterns in the History of English Cambridge Scholars. http://www.cambridgescholars.com/studies-in-language-variation-and-change-2