Abstract
Effects of emotion on word processing are well established in monolingual speakers. However, studies
that have assessed whether affective features of words undergo the same processing in a native and
nonnative language have provided mixed results: Studies that have found differences between native
language (L1) and second language (L2) processing attributed the difference to the fact that L2 learned
late in life would not be processed affectively, because affective associations are established during
childhood. Other studies suggest that adult learners show similar effects of emotional features in L1 and
L2. Differences in affective processing of L2 words can be linked to age and context of learning,
proficiency, language dominance, and degree of similarity between L2 and L1. Here, in a lexical decision
task on tightly matched negative, positive, and neutral words, highly proficient English speakers from
typologically different L1s showed the same facilitation in processing emotionally valenced words as
native English speakers, regardless of their L1, the age of English acquisition, or the frequency and
context of English use.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 644-652 |
| Journal | Emotion |
| Volume | 15 |
| Issue number | 5 |
| DOIs | |
| Publication status | E-pub ahead of print - 31 Oct 2015 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Processing Advantage for Emotional Words in Bilingual Speakers'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver