Translation of Libyan poet Ashur Etwebi's work since his house was burned down by a militia and his subsequent exile to Norway. The poems in this collection move from memories of Libya before the revolution, to Libya engulfed in violent turmoil, to life in exile in the brooding landscape of Norway. Seen through the eyes of the refugee poet, the vibrant colours of the Libyan landscape, the horrors and ravages of revolution, and the strangeness of a new life within the Arctic Circle, come into sharp focus in this powerful book.
|Translated title of the contribution||As Above (this is how the book was promoted, in the English translation title)|
|Original language||Multiple languages|
|Number of pages||104|
|Publication status||Published - 15 Jan 2022|